第一次给不熟悉的人送礼一定要确保对方不会或不能拒绝,否则...
 
 << 前页   后页 >> 

Fall foliage around Churchill Lake is reflected in the still water  点击放大

本样图中可能存在水印,实物产品画面中无水印
非本站授权方式引用图像,视为自愿接受图像使用费

》No.78852 

标准产品:
名称: Fall foliage around Churchill Lake is reflected in the still water
作者: 布莱恩 格登 格林
  : Brian Gordon Green ?
类型: 教学收藏级 ?
已售: 3 幅
规格: 61.0 x 45.7 cm
备货: 速销品种
装裱: 画框配置


 》放入购物车待购 

我需要导购咨询



摄影技巧评论:  
 
艺术专业英语速成 :

 Fall [ fɔ:l ] 
  n. 秋天,落下,瀑布
  v. 倒下,落下,来临
 1. He fell into the lake.
   他掉进了湖里。
 2. A fall of rocks blocked the road.
   掉落的岩石把路封住了。

 foliage [ 'fəuliidʒ ] 
  n. 叶子(总称)
 1. We carried armfuls of foliage to the bonfire.
   我们给篝火堆挟来几抱枝叶。
 2. He crouched down among the tangled foliage.
   他蹲下把身子藏在紊乱的叶丛中。

 around [ ə'raund ] 
  ad. 大约,到处,在周围
  prep. 在...周围
 1. My sister is around your age.
   我妹妹和你年龄相仿。
 2. He looked around but could see nobody.
   他四处望了一下,看不到什么人。

 Churchill [ 'tʃə:tʃil ] 
  丘吉尔
 1. He thinks he's a second Churchill! ie believes he has Churchill's abilities.
   他认为他是第二个丘吉尔(自信有丘吉尔的才能).
 2. From that moment the debate was lost. Churchill sat up, gloating at his critics with a discreet twinkle, like a cat presented with an unexpectedly large bowl of cream.
   从那一刻起,辩论就已告失败。丘吉尔坐直身子,扬扬得意地看着批评他的人,审慎地眨着眼睛,那副样子就像猫意想不到地被赏给一大碗奶油似的。

 Lake [ leik ] 
  n. 湖
 1. The river fed into a lake.
   这条河流入一个湖泊。
 2. We sail on the lake in summer.
   夏天我们在湖上泛舟.

 reflected [ ri'flektid ] 
  a. 反射的,得自他人的
 1. The nation's biggest computer manufacturer, once an engine of growth and an unrivaled success, said the job cuts and plant closings would cost about$6 billion before taxes, a sum that will be reflected in its bottom line by the end of this year.
   我国最大的电脑造商,一度曾为带动[经济]成长的火车和无与伦比的成功企业,说裁员及工厂关闭将耗费60亿元——纳税前数字。此一数字将在年终结账的最后项目中显现。
 2. The sunlight was reflected in the water.
   日光由水面反射出来。

 still [ stil ] 
  a. 静止的,不动的,静寂的
  ad. 仍然,更,静止地
  conj. 然而,但是
 1. The food stilled the baby's cries.
   食物使婴儿停止了哭泣。
 2. The room was still at the end of the speech.
   演讲结束的时候,房间里寂静无声。

 water [ 'wɔ:tə ] 
  n. 水,雨水,海水
  v. 浇水,供水,注水
 1. Water is changed into steam by heat and into ice by cold.
   水加热则成为蒸汽,冷却则成为冰。
 2. The smoke made my eyes water.
   烟使我的眼睛流泪。

 
 
 
艺术漫谈 1 2 3 :

  1. 1920年到1930年间,超现实主义成为欧洲艺术界的主流。超现实主义的艺术家除了受到达达主义的影响外,奥地利学者弗洛伊德(Sigmund Freud l856-1939)的“精神分析学说”也是很重要的影响
  2. 野兽主义作为社团存在的时间祗有二三年。参加这一社团的艺术家后来朝着不同的目标,继续作新的探索。
  3. 点彩画派正相反,后印象派认为色彩是逐渐过渡的,所以用一个个色点堆砌,即使是一片蓝天,也要用各种蓝色色点堆积。
 
装饰装修 1 2 3 :

  1. 一般以使用者身高为准,脱排油烟机安装在煤气灶上方60厘米~70厘米左右,这样既不会磕碰头,伸手摁按钮也会非常方便。
  2. 餐厅内配一幅轻松明快、淡雅柔和的油画,会带给您愉悦的进餐心情。
  3. 多选择几幅小装饰画,三、两个、四、五幅,大小搭配,组成一个小集合体,布置在客厅或书房中,别有一番情趣,是个不错的方法。但是这种搭配缺乏一点大气感。
 
Product Indexs
  1. Fall foliage around Churchill Lake is reflected in the still water

      by Brian Gordon Green  61.0 x 45.7 cm
  2. A young boy in the summer without his shirt

      by Brian Gordon Green  45.7 x 61.0 cm
  3. Red candle with smoke curling up from the wick after being blown out

      by Brian Gordon Green  45.7 x 61.0 cm
  4. Close-up of a Common Dandelion

      by Brian Gordon Green  101.6 x 76.2 cm
  5. Two Koi approaching the pond surface for food

      by Brian Gordon Green  61.0 x 45.7 cm
  6. Common Starlings Congregate on Power Lines

      by Brian Gordon Green  101.6 x 76.2 cm
  7. Close View of Black-And-White Short-Haired Cat

      by Brian Gordon Green  81.3 x 61.0 cm
 
装饰画网 - 产品搜索 - 招聘信息 - 法律声明 - 试试手气


在线交流方式
 
QQ MSN Gtalk Yahoo!ID  
[ 认证码:Art ]
 

Copy Email

常用联系方式

  英文名称: Elite-View Group  
中文名称:
精品风景线  
  办公电话: +86 028 8548 2663 (地震停用)  
办公电话:
+86 028 8548 2663 (地震停用)  
  值班手机: +86 013708183881 (通讯正常)  
值班手机:
+86 013708183881 (通讯正常)  
  地  址: GaoShengQiao BeiJie 6#  
地  址:
成都市武侯区  
    ChengDu, China     高升桥北街6号武侯机关大院  
  邮  编: 610041   邮  编: 610041  
  电  邮: 投诉专用邮件/8小时答复   电  邮: 销售值守邮件/2小时答复  

申请友情链接