送给情人的礼品一定要非常有特色而不另类这样会让她产生对你的好奇
 
 << 前页   后页 >> 

Roses glow against the black granite of the Vietnam Veterans Memorial  点击放大

本样图中可能存在水印,实物产品画面中无水印
非本站授权方式引用图像,视为自愿接受图像使用费

》No.62959 

标准产品:
名称: Roses glow against the black granite of the Vietnam Veterans Memorial
作者: 凯琳
  : Karen Kasmauski ?
类型: 教学收藏级 ?
已售: 3 幅
规格: 61.0 x 45.7 cm
备货: 速销品种
装裱: 画框配置


 》放入购物车待购 

我需要导购咨询



摄影技巧评论:  
 
艺术专业英语速成 :

 Rose [ rəuz ] 
  n. 玫瑰,蔷薇
  v. (rise的过去式) 起立,上升,升起
 1. I found him pruning his roses.
   我看到他正在给玫瑰修剪枝条。
 2. Being an opera star is not all roses by any means.
   当上了歌剧明星也决非事事如意。

 glow [ gləu ] 
  n. 赤热,光辉,热情
  v. 发红光,红光焕发
 1. The cat's eyes glowed in the darkness.
   猫的眼睛在黑暗中发亮。
 2. There is a glow of health in his face.
   他的脸容光焕发。

 against [ ə'genst, ə'geinst ] 
  prep. 反对,靠,倚
 1. There are 26 votes for him and 8 against him.
   有26票赞成他,8票反对他。
 2. We have saved some money against our old age.
   我们存了一些钱,以备老年之用。

 black [ blæk ] 
  a. 黑色的
  n. 黑人,黑色
  v. (使)变黑
 1. After her husband died, she dressed in deep black for the rest of her life.
   她丈夫去世后,她终生都穿着黑色丧服。
 2. Do you have a black jacket?
   你有一件黑夹克吗?

 granite [ 'grænit ] 
  a. 花岗岩
  n. 花岗石
 1. He has a heart of granite.
   他有一副铁石心肠。
 2. The valley ended in a perpendicular rim of granite.
   那山谷的尽头是花岗石的断崖.

 Vietnam [ ˌviət'næm ] 
  n. 越南
 1. China lies to the north of Vietnam.
   中国位于越南的北面。
 2. A peninsula of southeast Asia comprising Vietnam, Laos, Cambodia, Thailand, Burma, and the mainland territory of Malaysia. The area was influenced in early times by India(particularly the Hindu culture) and China.
   印度支那半岛东南亚的一个半岛,包括越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸和马来西亚的大陆部分。历史上这一片地区曾受印度(尤其是印度教文化)和中国的影响

 Veteran [ 'vetərən ] 
  a. 老练的
  n. 老兵,老手
 1. His grandfather was a veteran of the World War II.
   他的祖父是二战时的老兵。
 2. This washing machine is really a veteran.
   这台洗衣机真是老古董了。

 Memorial [ mi'mɔ:riəl ] 
  a. 纪念的,追悼的
  n. 纪念碑(堂),纪念仪式
 1. He was often seen at funerals and memorials.
   人们经常在葬礼和追悼会上见到他。
 2. This memorial commemorates those who died in the war.
   这座纪念碑是纪念战争中牺牲者的.

 
 
 
艺术漫谈 1 2 3 :

  1. 国画大师齐白石关于绘画艺术:似我者生,学我者死。
  2. 第一次世界大战最残酷的日子,它是马蒂斯最黯淡的作品时期,也是最渴望严谨性,最接近立体主义的时期。
  3. 印象主义著名画家:莫奈 马奈 毕沙罗 凡高 德加 雷东 塞尚 高更 雷诺阿 修拉 西涅克 劳特雷克
 
装饰装修 1 2 3 :

  1. 一般以使用者身高为准,脱排油烟机安装在煤气灶上方60厘米~70厘米左右,这样既不会磕碰头,伸手摁按钮也会非常方便。
  2. 餐厅配画,尺寸控制在50cm×60cm左右比较适合。古典静物如水果拼盘、花卉器皿等是比较正统的选择
  3. 紫色:对运动神经、淋巴系统和心脏系统有压抑作用,可维持体内钾的平衡,有促进安静和爱情及关心他人的感觉。
 
Product Indexs
  1. Roses glow against the black granite of the Vietnam Veterans Memorial

      by Karen Kasmauski  61.0 x 45.7 cm
  2. Red traffic light outside city high-rises

      by Karen Kasmauski  45.7 x 61.0 cm
  3. Portrait of an Elaborately Dressed African Seen from Behind

      by Karen Kasmauski  76.2 x 101.6 cm
  4. A View of the Washington Monument, Framed by a Blooming Cherry Tree

      by Karen Kasmauski  101.6 x 76.2 cm
  5. A fiery sunset surrounds the Jefferson Memorial

      by Karen Kasmauski  61.0 x 45.7 cm
  6. A Twilight View of the Washington Monument

      by Karen Kasmauski  76.2 x 101.6 cm
  7. A Flock of Kittiwakes, Rissa Sp., Take of from a Cliffside Rookery

      by Karen Kasmauski  101.6 x 76.2 cm
 
装饰画网 - 产品搜索 - 招聘信息 - 法律声明 - 试试手气


在线交流方式
 
QQ MSN Gtalk Yahoo!ID  
[ 认证码:Art ]
 

Copy Email

常用联系方式

  英文名称: Elite-View Group  
中文名称:
精品风景线  
  办公电话: +86 028 8548 2663 (地震停用)  
办公电话:
+86 028 8548 2663 (地震停用)  
  值班手机: +86 013708183881 (通讯正常)  
值班手机:
+86 013708183881 (通讯正常)  
  地  址: GaoShengQiao BeiJie 6#  
地  址:
成都市武侯区  
    ChengDu, China     高升桥北街6号武侯机关大院  
  邮  编: 610041   邮  编: 610041  
  电  邮: 投诉专用邮件/8小时答复   电  邮: 销售值守邮件/2小时答复  

申请友情链接