送给妻子的画要注意她应该是你心目中的女皇而你就是骑士
| << 前页 | 后页 >> |
》No.444696
》可选: EV油画
标准产品:
名称: Fleurs dans un Vase de Porceleine Bleue, c.1780
: 博物馆原作复制
类型: 装饰艺术级 ?
时期: -
规格: 》50.8 x 61.0 cm
重量: -
备货: 5-7 日
装裱: 》画框配置
可选产品
相关信息参见标准产品
EV油画: ¥ 2175.28
可选产品需通过人工订购
名画欣赏解读:
艺术专业英语速成 :
Fleur [ flə: ]
n. 粉状填料(粉状填充物)
1. "You remember, Fleur? The young Englishman I met at Mount Vernon." "Ships that pass in the night! " said Fleur.
"芙勒,你记得我在维农山遇见的那位英国青年吗?"芙勒回答道:"是偶然相遇罢了!"
Vase [ vɑ:z, veis ]
n. 花瓶
1. She put some roses into the vase.
她把玫瑰花插入花瓶里。
2. I arranged the flowers in the vase as soon as I came back home.
一回到家里,我就把花在花瓶里插好。
|
同名画家作品 |
|
同名画家作品 |
欣赏 安妮 更多的作品 |
艺术漫谈 1 2 3 :
- 石涛 (公元1641-约1724年),俗名朱若极,他本是明皇室的后裔。南明亡国以后,幼小的石涛被人抱着才得以逃命。后削发为僧,法名原济、道济,字石涛。题画别号甚多,如苦瓜和尚、 清湘老人、清湘陈人、大涤子、瞎尊者、阿长、济山僧等等。
- 梵高在谈到他的创作时,对这种感情是这样总结的:“为了它,我拿自己的生命去冒险;由于它,我的理智有一半崩溃了;不过这都没关系……”.
- 绘画有两种:一种为物质的交换,一为精神的追求。
装饰装修 1 2 3 :
- 在瓷砖的接缝处抹上牙膏,使用牙刷沿着瓷砖的缝隙的方向刷动,即可有效的清除瓷砖接缝处的油污了。现在瓷砖在勾缝时所使用的材料一般是勾缝剂或者白水泥,牙膏也能有效的清除接缝处的污渍。
- 书房配画的题材和客厅配画大体相似,但画幅可以小一些。除了凸出稳重,大气外,也可以选择主人喜欢的特殊题材;一般而言书房的挂画都是同一母题的渲染,切勿随意为之,书房格调不高,整个房间的档次就低了。
- 长长的走廊或楼梯,两侧悬挂着一幅幅精美的油画,配合上方射灯柔和的灯光,配合古典的旋律,可营造出一条灿烂夺目的艺术长廊
Product Indexs
Fleurs dans un Vase de Porceleine Bleue, c.1780
by Anne Vallayer-coster 50.8 x 61.0 cmFleurs dans un Vase de Porceleine Bleue, c.1780
by Anne Vallayer-coster 27.9 x 43.2 cmFleurs dans un Vase de Porceleine Bleue, c.1780
by Anne Vallayer-coster 40.6 x 50.8 cmThe Attributes of the Arts, 1769
by Anne Vallayer-coster 40.6 x 30.5 cmThe Attributes of the Arts, 1769
by Anne Vallayer-coster 101.6 x 76.2 cmThe Attributes of Music, 1770
by Anne Vallayer-coster 61.0 x 45.7 cmThe Attributes of Music, 1770
by Anne Vallayer-coster 101.6 x 76.2 cmThe Attributes of the Arts, 1769
by Anne Vallayer-coster 142.2 x 106.7 cmThe Attributes of the Arts, 1769
by Anne Vallayer-coster 81.3 x 61.0 cm











