母亲节起源于希腊,古希腊人在这一天向希腊神话中众神之母赫拉致敬
| << 前页 | 后页 >> |
》No.383045
标准产品:
名称: Morning Mist at Mishima, from the Series "53 Stations of the Tokaido," 1834-35
: 多版本代表作
类型: 教学收藏级 ?
时期: -
已售: 1 幅
规格: 》121.9 x 91.4 cm
重量: -
备货: 常规定购
装裱: 》画框配置
名画欣赏解读:
艺术专业英语速成 :
Morning [ 'mɔ:niŋ ]
n. 早晨,上午
1. The people next door play their radio from morning till night.
邻居从早到晚开着收音机。
2. I'll ring her up in the morning.
我明天上午给她打电话。
Mist [ mist ]
n. 雾,迷蒙,朦胧不清
v. 使...模糊,下雾
1. She could hardly recognize her son through the mist of tears that filled her eyes.
她泪眼蒙蒙,几乎不能认出自己的儿子。
2. Everything was covered in mist.
一切都笼罩在雾霭中。
Mishima [ 'mi:ʃəmə ]
三岛法(朝鲜陶瓷彩饰法)
from [ frɔm, frəm, frm ]
prep. 从,从...起
1. The sky slowly changed from blue to red.
天空慢慢由蓝色变为红色。
2. The train starts from Beijing.
这辆火车从北京开出。
Station [ 'steiʃən ]
n. 车站,站,位置
v. 安置,配置
1. Can you tell me the way to the railway station?
你能告诉我往火车站的路怎么走吗?
2. Guards were stationed around the prison.
卫兵派驻在监狱四周。
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名画家作品 |
|
同名画家作品 |
欣赏 安藤广重 更多的作品 |
艺术漫谈 1 2 3 :
- 所谓大师就是这样的人:他们用自己的眼睛去看别人见过的东西,在别人司空见惯的东西上能够发现出美来。 — 《罗丹艺术论》
- 中国绘画艺术历史悠久,其源头可以上溯到原始社会的新石器时代,距今至少有7000余年。
- “因为我是天才,我没有死亡的权利,我将永远不会离开人间。” ——达利
装饰装修 1 2 3 :
- 各种用具及电器、插孔等的高度的设置必须在儿童不容易够到的地方。
- 前左前右环绕音箱、中置音箱、超重低音音箱都摆放于同一面墙壁前面(超低音由于没有明显的方向性,可放于同一房间地面的任意合适之处),一般不用埋线,要埋线的,通常只有后环绕音箱。
- 在瓷砖的接缝处抹上牙膏,使用牙刷沿着瓷砖的缝隙的方向刷动,即可有效的清除瓷砖接缝处的油污了。现在瓷砖在勾缝时所使用的材料一般是勾缝剂或者白水泥,牙膏也能有效的清除接缝处的污渍。
Product Indexs
Morning Mist at Mishima, from the Series "53 Stations of the Tokaido," 1834-35
by Ando Hiroshige 121.9 x 91.4 cmMorning Mist at Mishima, from the Series "53 Stations of the Tokaido," 1834-35
by Ando Hiroshige 142.2 x 106.7 cmMorning Mist at Mishima, from the Series "53 Stations of the Tokaido," 1834-35
by Ando Hiroshige 40.6 x 30.5 cmMorning Mist at Mishima, from the Series "53 Stations of the Tokaido," 1834-35
by Ando Hiroshige 101.6 x 76.2 cmMorning Mist at Mishima, from the Series "53 Stations of the Tokaido," 1834-35
by Ando Hiroshige 61.0 x 45.7 cmMorning Mist at Mishima, from the Series "53 Stations of the Tokaido," 1834-35
by Ando Hiroshige 81.3 x 61.0 cmSudden Rainstorm at Shono
by Ando Hiroshige 61.0 x 45.7 cmDrum Bridge at Meguro, from the Series "100 Views of Edo"
by Ando Hiroshige 27.9 x 35.6 cmOne Hundred Thousand- Tsubo Plain at Susaki, Fukagawa
by Ando Hiroshige 76.2 x 101.6 cmThe Teahouse at the Spring, Otsu, from "Fifty-Three Stages of the Tokaido Road," circa 1831-34
by Ando Hiroshige 61.0 x 45.7 cmThe Moon Pine on the Temple Precincts at Ueno
by Ando Hiroshige 45.7 x 61.0 cmNavaro Rapids, c.1855
by Ando Hiroshige 27.9 x 35.6 cm













