世界上有索取者和给予者。前者也许能吃得更好,但后者绝对能睡得更香。
 
 << 前页   后页 >> 

Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824  点击放大

本样图中可能存在水印,实物产品画面中无水印
非本站授权方式引用图像,视为自愿接受图像使用费

》No.381275 

标准产品:
名称: Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824
  : 博物馆还原复制
  : 登记版本图源
作者: 雅克-路易 大卫
  : Jacques-Louis David ?
类型: 教学收藏级 ?
时期: -
规格: 91.4 x 121.9 cm
重量: -
备货: 常规定购
装裱: 画框配置


 》放入购物车待购 

我需要导购咨询



名画欣赏解读:  
 
艺术专业英语速成 :

 Niece [ ni:s ] 
  n. 侄女,外甥女
 1. My niece always clings to me whenever she is at my home.
   我侄女只要一到我家里就缠着我不放。
 2. You should take care of your niece for the sake of your sister.
   看在姐妹的份上, 你应该照顾你的侄女。

 Queen [ kwi:n ] 
  n. 女王,王后
 1. Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th.
   法国玛丽安东妮皇后是路易十六的妻子。
 2. Since her promotion she queens it over everyone else in the office.
   她获提升後对办事处所有的人都发号施令。

 Julie [ ] 
  n. 朱莉(女子名)
 1. Are Julie and Dave still knocking about together?
   朱莉和戴夫两个还在一起厮混吗?
 2. Julie has turned out to be the best student in our class.
   结果证明朱莉是我们班上最棒的学生。

 Wife [ waif ] 
  n. 妻子
 1. She is a good wife and a devoted mother.
   她是一位贤妻良母。
 2. Did you know he was cheating on his wife?
   你知道他欺骗他的妻子吗?

 Joseph [ 'dʒəuzif ] 
  n. 约瑟夫(男子名)
 1. He is named Joseph, but is called Joe.
   他取名约瑟夫,但人叫他乔。
 2. And Pharaoh said unto Joseph, I have set thee over all the land of Egypt.
   法老对约瑟夫说,我已任命你为全埃及的统治者。

 Bonaparte [ ] 
  波拿巴
 1. Napoleon Bonaparte shed much blood in his European wars.
   拿破伦·波拿巴在他的欧洲战争中使人民血流成河。

 
 
 
 
艺术漫谈 1 2 3 :

  1. 达利的作品中,我们还能发现一个特点就是:他把现实世界中不连贯的片断混合在一起。
  2. 在同一平面上,暖色给人以前进感,冷色则使人有后退感,明度高的颜色使人感到近,明度低的颜色使人感到远。
  3. 梵高于1886年来到巴黎,他在这里见到了劳特累克、修拉、西涅克和高更以及原先的印象主义小组的成员。
 
装饰装修 1 2 3 :

  1. 水彩画的适应能力非常强,张挂在客厅、书房也可以
  2. 书房地面应选用地板或地毯等材料,而墙面的用材最好用壁纸、板材等吸音较好的材料,以达到安宁静谧的效果。
  3. 为体现格调而强调表现的部分尤应引起重视,在自然光源不能满足效果需求的情况下,就要采用人为光源来获取理想的效果。
 
Product Indexs
  1. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  91.4 x 121.9 cm
  2. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  76.2 x 101.6 cm
  3. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  45.7 x 61.0 cm
  4. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  30.5 x 40.6 cm
  5. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  106.7 x 142.2 cm
  6. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  61.0 x 81.3 cm
  7. Coronation of Napoleon in Notre-Dame De Paris by Pope Pius VII, December 2, 1804

      by Jacques-Louis David  106.7 x 142.2 cm
  8. The Painter Apelles, Alexander the Great and Campaspe

      by Jacques-Louis David  142.2 x 106.7 cm
  9. Self-Portrait, 1794

      by Jacques-Louis David  45.7 x 61.0 cm
  10. Sacre De Napoleon (Coronation) in Notre-Dame De Paris by Pope Pius VII, December 2, 1804

      by Jacques-Louis David  40.6 x 30.5 cm
  11. The Love of Paris and Helen

      by Jacques-Louis David  61.0 x 45.7 cm
  12. Sacre De Napoleon (Coronation) in Notre-Dame De Paris by Pope Pius VII, December 2, 1804

      by Jacques-Louis David  121.9 x 91.4 cm
 
装饰画网 - 产品搜索 - 招聘信息 - 法律声明 - 试试手气


在线交流方式
 
QQ MSN Gtalk Yahoo!ID  
[ 认证码:Art ]
 

Copy Email

常用联系方式

  英文名称: Elite-View Group  
中文名称:
精品风景线  
  办公电话: +86 028 8548 2663 (地震停用)  
办公电话:
+86 028 8548 2663 (地震停用)  
  值班手机: +86 013708183881 (通讯正常)  
值班手机:
+86 013708183881 (通讯正常)  
  地  址: GaoShengQiao BeiJie 6#  
地  址:
成都市武侯区  
    ChengDu, China     高升桥北街6号武侯机关大院  
  邮  编: 610041   邮  编: 610041  
  电  邮: 投诉专用邮件/8小时答复   电  邮: 销售值守邮件/2小时答复  

申请友情链接