因害怕失败而不敢放手一搏,永远不会成功。
 
 << 前页   后页 >> 

Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824  点击放大

本样图中可能存在水印,实物产品画面中无水印
非本站授权方式引用图像,视为自愿接受图像使用费

》No.381271 

名称: Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824
  : 博物馆还原复制
  : 登记版本图源
作者: 雅克-路易 大卫
  : Jacques-Louis David ?
类型: 教学收藏级 ?
时期: -
已售: 3 幅
规格: 30.5 x 40.6 cm
重量: -
备货: 常规定购
装裱: 画框配置


 》放入购物车待购 

我需要导购咨询




名画欣赏解读:  
 
艺术专业英语速成 :

 Niece [ ni:s ] 
  n. 侄女,外甥女
 1. My niece always clings to me whenever she is at my home.
   我侄女只要一到我家里就缠着我不放。
 2. You should take care of your niece for the sake of your sister.
   看在姐妹的份上, 你应该照顾你的侄女。

 Queen [ kwi:n ] 
  n. 女王,王后
 1. Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th.
   法国玛丽安东妮皇后是路易十六的妻子。
 2. Since her promotion she queens it over everyone else in the office.
   她获提升後对办事处所有的人都发号施令。

 Julie [ ] 
  n. 朱莉(女子名)
 1. Are Julie and Dave still knocking about together?
   朱莉和戴夫两个还在一起厮混吗?
 2. Julie has turned out to be the best student in our class.
   结果证明朱莉是我们班上最棒的学生。

 Wife [ waif ] 
  n. 妻子
 1. She is a good wife and a devoted mother.
   她是一位贤妻良母。
 2. Did you know he was cheating on his wife?
   你知道他欺骗他的妻子吗?

 Joseph [ 'dʒəuzif ] 
  n. 约瑟夫(男子名)
 1. He is named Joseph, but is called Joe.
   他取名约瑟夫,但人叫他乔。
 2. And Pharaoh said unto Joseph, I have set thee over all the land of Egypt.
   法老对约瑟夫说,我已任命你为全埃及的统治者。

 Bonaparte [ ] 
  波拿巴
 1. Napoleon Bonaparte shed much blood in his European wars.
   拿破伦·波拿巴在他的欧洲战争中使人民血流成河。

 
 
 
 
艺术漫谈 1 2 3 :

  1. 在1905年的巴黎秋季沙龙中,一群青年美术家的作品参展,他们是H.马蒂斯﹑A.德兰﹑A.马尔凯﹑H.芒金﹑M.de弗拉曼克﹑G.鲁奥等人。在他们的作品中间,有一件展品比较写实,风格如意大利文艺复兴时代雕塑家多纳太罗的作品。批评家L.沃塞列斯在描述该展品时,用了”在一群野兽中间的一位真正的艺术家”这样一句话,把马蒂斯等年轻画家的画比作野兽,故名。
  2. 古今法障不了,由一画之理不明。一画明,则障不在目而画可从心。画从心而障自远矣。
  3. 油画从西方传入中国已有400余年的历史,据载最早的油画是由西方传教士带入中国,有的传教士还被聘为宫廷画师。明代万历年间西方传教士罗明坚、利玛窦来中国时就带来了油画材料绘制的天主和圣母像,这大概就是最早进入中国的油画了。
 
装饰装修 1 2 3 :

  1. 一般来说,通道的宽度范围通常是76~91厘米。如果再小就会有不适感。
  2. 由于书房的自身特点,在侧重点上会与客厅配画略有不同。
  3. 在装饰画中,各种水彩画在夏天最受欢迎。那淡雅、清丽的画面,温暖、平 静的用色,都能给居室送来一缕凉意。
 
Product Indexs
  1. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  30.5 x 40.6 cm
  2. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  76.2 x 101.6 cm
  3. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  91.4 x 121.9 cm
  4. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  61.0 x 81.3 cm
  5. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  45.7 x 61.0 cm
  6. Juliette De Villeneuve, Niece of Queen Julie, Wife of Joseph Bonaparte, 1824

      by Jacques-Louis David  106.7 x 142.2 cm
  7. Coronation of Napoleon in Notre-Dame, Paris, by Pope Pius VII

      by Jacques-Louis David  61.0 x 45.7 cm
  8. (Attributed), Mademoiselle Ducreux

      by Jacques-Louis David  30.5 x 40.6 cm
  9. Coronation of Napoleon, Detail

      by Jacques-Louis David  91.4 x 121.9 cm
  10. Robertine Tourteau, Marquise D'Orvilliers

      by Jacques-Louis David  106.7 x 142.2 cm
  11. Coronation of Napoleon in Notre-Dame De Paris by Pope Pius VII, December 2, 1804

      by Jacques-Louis David  45.7 x 61.0 cm
  12. Coronation of Napoleon in Notre-Dame De Paris by Pope Pius VII, December 2, 1804

      by Jacques-Louis David  76.2 x 101.6 cm
 
装饰画网 - 产品搜索 - 招聘信息 - 法律声明 - 试试手气


在线交流方式
 
QQ MSN Gtalk Yahoo!ID  
[ 认证码:Art ]
 

Copy Email

常用联系方式

  英文名称: Elite-View Group  
中文名称:
精品风景线  
  办公电话: +86 028 8548 2663 (地震停用)  
办公电话:
+86 028 8548 2663 (地震停用)  
  值班手机: +86 013708183881 (通讯正常)  
值班手机:
+86 013708183881 (通讯正常)  
  地  址: GaoShengQiao BeiJie 6#  
地  址:
成都市武侯区  
    ChengDu, China     高升桥北街6号武侯机关大院  
  邮  编: 610041   邮  编: 610041  
  电  邮: 投诉专用邮件/8小时答复   电  邮: 销售值守邮件/2小时答复  

申请友情链接