儿童房的装饰画不要总是采用卡通画,最好能广泛选择风格以促进孩子的智力发育
 
 << 前页   后页 >> 

Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater  点击放大

本样图中可能存在水印,实物产品画面中无水印
非本站授权方式引用图像,视为自愿接受图像使用费

》No.45553 

标准产品:
名称: Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater
作者: 威廉 艾伦
  : William Allen ?
类型: 摄影装饰画 ?
已售: 15 幅
规格: 61.0 x 45.7 cm

产品销售已卖断


摄影技巧评论:  
 
艺术专业英语速成 :
Softened :软化
例句与用法:
1. The beach defenses were softened up before the landing craft went in.
  在登陆艇驶入以前,海滩防御工事已遭到削弱。
2. Housewives were softened up with free gifts before the salesmen began the hard talking.
  推销员先用赠品打动家庭妇女的心, 接著就开始直截了当的兜售了.
3. He was softened into tears.
  他被感动得流下了眼泪。
4. His attitude has softened up a lot.
  他的态度软化得多了。

Haze : [heiz] n. 薄雾vi. (over)变模糊
例句与用法:
1. His eyes hazed when he thought of her.
  他想起她来时,眼前一片模糊。
2. My mind was in a complete haze.
  我完全糊涂了。
词形变化:名词:hazer 动词过去式:hazed 过去分词:hazed 现在分词:hazing 第三人称单数:hazes

Rising : ['raiziŋ] n. 上升,造反,叛乱adj. 上升的,高涨的,晋升的vbl. 升起,起身,上升
例句与用法:
1. In English, some questions have a rising inflection.
  在英语中有些疑问句需要用升调。
2. He is in the habit of rising early.
  他有早起的习惯。
3. Old people are hardest hit by the rising cost of living.
  生活费用上升,老年人最受影响。
4. Inflation may be rising, if (it is) so, prices will go up.
  通货膨胀率可能上升。如果是这样,物价就会上涨。

Glow : [gləu] n. 赤热,光辉,热情v. 发红光,红光焕发
例句与用法:
1. He felt a glow of pride as people admired his new car.
  人们夸他的新汽车时, 他得意得很.
2. There midnight's all a glimmer and noon (is) a purple glow.
  那儿午夜浮光微摇,中午紫光争耀。
3. The fire cast a ruddy glow over the city.
  这场火把城市上空映得一片通红。
4. The blacksmith heated the iron bar until it glowed.
  这个铁匠给铁棒加热,直到烧红为止。
词形变化:动词过去式:glowed 过去分词:glowed 现在分词:glowing 第三人称单数:glows

over : ['əuvə] adj. 结束的adv. 结束prep. 在...的上方v. 越过
例句与用法:
1. He sprinkled sugar over his cereal.
  他在麦片粥里撒上了糖。
2. By the time we arrived the meeting was over.
  我们到达时,会议已结束了。
3. Take these letters over to the post office.
  把这些信送到对面邮局去。
4. He pushed me and I fell over.
  他推我,我跌了下来。
词形变化:动词过去式:overed 过去分词:overed 现在分词:overing 第三人称单数:overs

Patchy : ['pætʃi] adj. 斑驳的,不调和的,不完整的,拼凑的
例句与用法:
1. My knowledge of science is patchy.
  我的科学知识只是一鳞半爪。
2. A horse with patchy markings of white and another color.
  杂色马,花马一匹有白色或另外一种色斑的马
词形变化:名词:patchiness 副词:patchily 形容词比较级:patchier 最高级:patchiest

Cloud : [klaud] n. 云,忧色,云状的烟v. 以云遮敝,笼罩
例句与用法:
1. The thick mist clouded the mountain-top.
  浓雾笼罩着山顶。
2. When there are black clouds you can tell it's going to rain.
  有乌云的时候,就知道快下雨了。
3. The sad news of her father's death was the only cloud on an otherwise happy year.
  她父亲的死讯是她愉快的一年中唯一伤心的事。
词形变化:形容词:cloudless 动词过去式:clouded 过去分词:clouded 现在分词:clouding 第三人称单数:clouds

Which : [(h)witʃ] adj. 哪一个,哪一些int. 哪个pron. 哪一个
例句与用法:
1. Here are the designs. Which one(s) do you prefer?
  这就是那些图样. 你喜欢哪一个[些] ?
2. Here are the chairs. Tell me which are worth buying.
  就是这些椅子。告诉我买哪几把好。
3. Which book have you read?
  哪一本书你读过了?
4. I want to take away the book which you showed me yesterday.
  我想带走你昨天给我看的那本书。

Partially : ['pɑ:ʃəli] adv. 部份地,一部份地,不公平地
例句与用法:
1. Partially or completely lacking in the sense of hearing.
  聋的,重听的部分或完全丧失听觉的
2. The maneuvering of an aircraft partially into a crosswind to compensate for drift.
  飞机侧航部分操纵飞行器使之进入逆风以抵消滑行
3. He was only partially to blame for the accident.
  他对事故只应负部分责任。

Obscure : [əb'skjuə] adj. 微暗的,难解的,不著名的v. 使...阴暗,隐藏,使...含糊
例句与用法:
1. Her poetry is full of obscure literary allusions.
  他的诗里用了很多晦涩的文学典故.
2. The reasons why he did it are obscure.
  他做那事的理由还不清楚。
3. The poem is obscure to those unlearned in the classics.
  这首诗在不懂古典诗作的人看来是费解的。
4. The path grew more obscure in the fading light.
  小径在渐渐消失的光线下变得更暗了。
词形变化:形容词比较级:obscurer 最高级:obscurest 名词:obscureness 副词:obscurely 动词过去式:obscured 过去分词:obscured 现在分词:obscuring 第三人称单数:obscures

Crater : ['kreitə] n. 弹坑,火山口
例句与用法:
1. A small crater.
  小凹陷处
2. Lava boiled up from the crater of the volcano.
  熔岩从火山口沸腾着升起来。
3. Flames blazed out from the crater of the volcano.
  火焰从火山口猛烈地喷出来。
4. A large crater formed by volcanic explosion or by collapse of a volcanic cone.
  火山口火山爆发而形成的环形山或大山核心部分的崩塌而形成的环形山
词形变化:动词过去式:cratered 过去分词:cratered 现在分词:cratering 第三人称单数:craters
 
 
 
 
艺术漫谈 1 2 3 :

  1. 所谓“拉斐尔前派”是罗赛蒂和亨特、密莱三人所发起组织的一个协会“P、R、B、”所形成的画派,活动时间不长,但在十九世纪英国绘画史上影响不小。
  2. 艺术的伟大意义,基本上在于它能显示人的真正感情、内心生活的奥秘和热情的世界。——罗曼·罗兰
  3. 梵高自杀年仅三十七岁,作为一位艺术家,直到死前不久他才以其震憾人心而富于想象力的绘画赢得评论界的赞扬。
 
装饰装修 1 2 3 :

  1. 金鱼又称风水鱼,不可对灶台,因水火相克。
  2. 在一个视觉空间里,如果同时要安排几幅画,必须考虑它们之间的整体性,不要使人在视觉上感到散乱。
  3. 客厅是家居主要活动场所,客厅配画要求稳重,大气。古典装修的以风景,人物,花卉为主。现代简约装修可以选择现代题材的风景,人物,花卉或抽象画。
 
Product Indexs
  1. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  61.0 x 45.7 cm
  2. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  162.6 x 121.9 cm
  3. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  81.3 x 61.0 cm
  4. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  101.6 x 76.2 cm
  5. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  142.2 x 106.7 cm
  6. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  121.9 x 91.4 cm
  7. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  101.6 x 76.2 cm
  8. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  61.0 x 45.7 cm
  9. Softened by Haze, the Rising Sun Glows over Patchy Clouds Which Partially Obscure the Crater

      by William Allen  40.6 x 30.5 cm
  10. Gold-Tinted Clouds Obscure Everything But a Few Silhouetted Trees

      by William Allen  61.0 x 45.7 cm
  11. Aerial View of a Rocky Streambed Surrounded by Lush Forest

      by William Allen  76.2 x 101.6 cm
  12. Sunset over Tucson Mountain State Park

      by William Allen  101.6 x 76.2 cm
  13. Overview of the crater

      by William Allen  61.0 x 45.7 cm
  14. View of Pyramid Lake

      by William Allen  61.0 x 45.7 cm
  15. View of the rocky Pacific coastline

      by William Allen  45.7 x 61.0 cm
 
装饰画网 - 产品搜索 - 招聘信息 - 法律声明 - 试试手气


在线交流方式
 
QQ MSN Gtalk Yahoo!ID  
[ 认证码:Art ]
 

Copy Email

常用联系方式

  英文名称: Elite-View Group  
中文名称:
精品风景线  
  办公电话: +86 028 8548 2663  
办公电话:
+86 028 8548 2663  
  值班手机: +86 013708183881  
值班手机:
+86 013708183881  
  地  址: GaoShengQiao BeiJie 6#  
地  址:
成都市武侯区  
    ChengDu, China     高升桥北街6号武侯机关大院  
  邮  编: 610041   邮  编: 610041  
  电  邮: 投诉专用邮件/8小时答复   电  邮: 销售值守邮件/2小时答复  

申请友情链接