精品风景线世界装饰画宝库,独具魅力的网上装饰画廊
| << 前页 | 后页 >> |
》No.21
》可选: EV油画
标准产品:
名称: 夜晚的咖啡屋
: The Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
: 博物馆原作复制
类型: 装饰艺术级 ?
时期: 1888年9月
已售: 1424 幅
规格: 》61.0 x 91.4 cm
备货: 常规定购
装裱: 》画框配置
可选产品
相关信息参见标准产品
EV油画: ¥ 3915.47
可选产品需通过人工订购
名画欣赏解读:
凡高自5月到9月18日借住的兰卡散尔咖啡馆, 位于形式广场(Place du Form), 由于通宵营业, 因而被称之为"夜间的咖啡馆"。他曾用两个通宵画了一幅咖啡馆室内的作品, 《夜间的咖啡座》是同期的作品。他时常觉得夜间比白天更充满了生气蓬勃的色彩, 所以几度跑到户外云画星星。画中, 在煤气灯照耀下的橘黄色的天蓬, 与深蓝色的星空形成同形逆向的对比, 好像在暗示着希望与悔恨、幻想与豪放的复杂心态。凡·高已慢慢地在画面上显露出他那种繁杂而不安、彷徨而紧张的精神状况。』(世界名画与巨匠)
"一家咖啡馆的外景, 有被蓝色夜空中的一盏大煤气照亮的一个阳台, 与一角闪耀着星星的蓝天。我时常想, 夜间要比白天更加有生气, 颜色更加丰富"(凡·高)
凡·高在阿尔时, 着手在画布上描绘灿烂的星夜。入夜后, 他便支起画架, 把一圈小蜡烛固定在帽沿上, 借着烛光描绘星空。他漫步在村中街巷, 不时在路灯下停住脚步, 捕捉夜空的景色, 星空犹如闪光的蓝色布幕, 衬托着黑黝黝的屋顶和房舍。偶尔从敞开的门里, 泻出一道黄色灯光。
凡·高酷爱南方天空层次不同的蓝色, 一如大地在阳光下泛出的明丽黄色。他在阿尔的作品经常混用这两种补色, 使画面明亮绚丽。这里, 凡·高描绘了咖啡馆的室外景。室内明亮的灯光洒在屋外鹅卵石铺成的广场上, 在深蓝色的夜
空中, 群星闪烁, 宛如朵朵灿烂的灯花。整幅画面气氛温馨恬适, 与他笔下的咖啡馆室内景形成了鲜明的对比。凡·高运用白色和明丽的黄色, 寥寥数笔就描绘出天空中的群星。深蓝色的笔触点染四周, 蓝色逐渐变淡, 笔触纵横交错, 造成星光弥漫的效果。而反向着星光的地面, 则以不同色调的笔触相间而不相混形成;黑色笔触用来表示地面上鹅卵石。
在给爱弥尔·伯纳德的信中, 凡·高写道:"我对描绘夜景、夜晚的效果以及夜色本身着了迷。这一星期, 我什么也没干, 只是画画、吃饭、睡觉。就是说一口气画上十二个小时, 或者十六个小时, 然后一连睡上十二小时。"
文森特·凡·高的这幅画是众多值得注意的作品之一。此外, 也是凡·高的作品中最著名的一个。这幅作品是星光三部曲的第一部。一年后在圣-雷米创作著名的星光灿烂的夜空后的一个月内, Rhone上星光灿烂的夜空也完成了。从Eugene Boch的肖像可以发现一个有趣的事实, 星光是这幅作品的背景。
文森特在给妹妹威廉敏娜的写中热情地介绍The Cafe Terrace"我中断了描绘夜间咖啡馆外部的工作。在这家咖啡馆有喝咖啡的人, 一个巨大的黄色灯将光线分散在咖啡馆, 房子和人行道, 另外也照到了街上的人行道上, 那里有着粉紫色的色调。朝着街上的有绿
色的树的尖顶屋上看可以看到蓝色的天空星星亮晶晶的挂
在深蓝的或是紫色天上。你可以不用黑色来描绘夜晚而用美丽的蓝色、紫色和绿色, 在那种环境里, 有着发光的苍白的硫磺色和呈绿色的香木黄。晚上在外面画画使我感到非常有趣。人们经常白天画完草图晚上画水彩和油画, 可我对马上画下来感到满意。" (W7: 1888年9月9日和16日)
文森特接着又告诉威廉敏娜Bel Ami by Guy de Maupassant写的书里有段相似的内容:"在夜晚星光灿烂的巴黎, Boulevard有一间亮堂堂的咖啡馆, 很像我所描绘的。"
凡·高经常从文学作品或是其他画家的作品中得到灵感(例如他复制的让-伏朗索阿丝·米勒的作品)。Cafe Terrace和Evening by Anquetin里的Avenue de Clichy有着相似的风格和构图。凡·高从Anquetin的作品中找到了灵感, 这种在凡·高的全部作品中Cafe Terrace的这种情况是唯一的。注意画面里所有事物的线条都直指着作品中心的马和车。
一切好象被拖到漩涡似的内部, 但是同时, 画面又显得很平静。所有的场景都在黑暗之下, 可却没有一丝黑色的痕迹。
在文森特完成此画的100多年后, 这家咖啡馆一直是阿尔的人们饮酒的地方, 现在被称做凡·高的咖啡馆, 仍旧保留着那黄色的雨蓬和所有的东西。
在这幅作品中, 凡·高使用一条纵线、一条横线、两条对角线来切割画面。没影点, 即透视线的会聚点位于画面正中央。
凡高自5月到9月18日借住的兰卡散尔咖啡馆, 位于形式广场(Place du Form), 由于通宵营业, 因而被称之为"夜间的咖啡馆"。他曾用两个通宵画了一幅咖啡馆室内的作品, 《夜间的咖啡座》是同期的作品。他时常觉得夜间比白天更充满了生气蓬勃的色彩, 所以几度跑到户外云画星星。画中, 在煤气灯照耀下的橘黄色的天蓬, 与深蓝色的星空形成同形逆向的对比, 好像在暗示着希望与悔恨、幻想与豪放的复杂心态。凡·高已慢慢地在画面上显露出他那种繁杂而不安、彷徨而紧张的精神状况。』(世界名画与巨匠)
"一家咖啡馆的外景, 有被蓝色夜空中的一盏大煤气照亮的一个阳台, 与一角闪耀着星星的蓝天。我时常想, 夜间要比白天更加有生气, 颜色更加丰富"(凡·高)
凡·高在阿尔时, 着手在画布上描绘灿烂的星夜。入夜后, 他便支起画架, 把一圈小蜡烛固定在帽沿上, 借着烛光描绘星空。他漫步在村中街巷, 不时在路灯下停住脚步, 捕捉夜空的景色, 星空犹如闪光的蓝色布幕, 衬托着黑黝黝的屋顶和房舍。偶尔从敞开的门里, 泻出一道黄色灯光。
凡·高酷爱南方天空层次不同的蓝色, 一如大地在阳光下泛出的明丽黄色。他在阿尔的作品经常混用这两种补色, 使画面明亮绚丽。这里, 凡·高描绘了咖啡馆的室外景。室内明亮的灯光洒在屋外鹅卵石铺成的广场上, 在深蓝色的夜
空中, 群星闪烁, 宛如朵朵灿烂的灯花。整幅画面气氛温馨恬适, 与他笔下的咖啡馆室内景形成了鲜明的对比。凡·高运用白色和明丽的黄色, 寥寥数笔就描绘出天空中的群星。深蓝色的笔触点染四周, 蓝色逐渐变淡, 笔触纵横交错, 造成星光弥漫的效果。而反向着星光的地面, 则以不同色调的笔触相间而不相混形成;黑色笔触用来表示地面上鹅卵石。在给爱弥尔·伯纳德的信中, 凡·高写道:"我对描绘夜景、夜晚的效果以及夜色本身着了迷。这一星期, 我什么也没干, 只是画画、吃饭、睡觉。就是说一口气画上十二个小时, 或者十六个小时, 然后一连睡上十二小时。"
文森特·凡·高的这幅画是众多值得注意的作品之一。此外, 也是凡·高的作品中最著名的一个。这幅作品是星光三部曲的第一部。一年后在圣-雷米创作著名的星光灿烂的夜空后的一个月内, Rhone上星光灿烂的夜空也完成了。从Eugene Boch的肖像可以发现一个有趣的事实, 星光是这幅作品的背景。
文森特在给妹妹威廉敏娜的写中热情地介绍The Cafe Terrace"我中断了描绘夜间咖啡馆外部的工作。在这家咖啡馆有喝咖啡的人, 一个巨大的黄色灯将光线分散在咖啡馆, 房子和人行道, 另外也照到了街上的人行道上, 那里有着粉紫色的色调。朝着街上的有绿
色的树的尖顶屋上看可以看到蓝色的天空星星亮晶晶的挂
在深蓝的或是紫色天上。你可以不用黑色来描绘夜晚而用美丽的蓝色、紫色和绿色, 在那种环境里, 有着发光的苍白的硫磺色和呈绿色的香木黄。晚上在外面画画使我感到非常有趣。人们经常白天画完草图晚上画水彩和油画, 可我对马上画下来感到满意。" (W7: 1888年9月9日和16日)文森特接着又告诉威廉敏娜Bel Ami by Guy de Maupassant写的书里有段相似的内容:"在夜晚星光灿烂的巴黎, Boulevard有一间亮堂堂的咖啡馆, 很像我所描绘的。"
凡·高经常从文学作品或是其他画家的作品中得到灵感(例如他复制的让-伏朗索阿丝·米勒的作品)。Cafe Terrace和Evening by Anquetin里的Avenue de Clichy有着相似的风格和构图。凡·高从Anquetin的作品中找到了灵感, 这种在凡·高的全部作品中Cafe Terrace的这种情况是唯一的。注意画面里所有事物的线条都直指着作品中心的马和车。
一切好象被拖到漩涡似的内部, 但是同时, 画面又显得很平静。所有的场景都在黑暗之下, 可却没有一丝黑色的痕迹。
在文森特完成此画的100多年后, 这家咖啡馆一直是阿尔的人们饮酒的地方, 现在被称做凡·高的咖啡馆, 仍旧保留着那黄色的雨蓬和所有的东西。
在这幅作品中, 凡·高使用一条纵线、一条横线、两条对角线来切割画面。没影点, 即透视线的会聚点位于画面正中央。
艺术专业英语速成 :
Terrace [ 'terəs ]
n. 平台,阳台,梯田
v. 使成阶地,使成梯田
vt. 使成梯田
1. In China hill farmers grow rice on terraces.
在中国,山区农民在梯田上种水稻。
2. He walked out onto the terrace.
他漫步走到外面的平台上。
Place [ pleis ]
n. 地方,处境,职务
v. 放置,任命,安排
1. She's left her books all over the place.
她把书到处乱放。
2. You place me in a very difficult position.
你使我非常为难。
Forum [ 'fɔ:rəm ]
n. 论坛,讨论会
1. There was a forum where meetings were held.
那儿曾是集会的场所。
2. The letters page serves as a useful forum for the exchange of readers' views.
读者来信版是读者们交换意见的有益园地。
Night [ nait ]
n. 夜晚
1. Night began to fall.
夜幕降临。
2. These animals only come out at night.
这些动物仅在夜间才出来.
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名画家作品 |
|
同名画家作品 |
欣赏 文森特 梵 高 更多的作品 |
艺术漫谈 1 2 3 :
- 包豪斯(Bauhaus)设计学院:由建筑家格罗皮乌斯(Walter Gropius,1883-1969)担任校长,起初设于魏玛(Weimar),后来迁至德绍(Dessau),20世纪中一些最重要的设计理论是在该校形成的,许多设计经典就是在这里完成的。
- 1950年代,米罗投入蚀刻和平面印刷的工作,同时也画了许多水彩、粉蜡笔画,及在铜板及纤维板上作画。他的陶瓷雕刻尤为显赫,特别是他的1957-1959年的两项陶壁作品 - 太阳和月亮之壁。
- 绘画有两种:一种为物质的交换,一为精神的追求。
装饰装修 1 2 3 :
- 厨房应有的功能、储藏空间是必不可少的,但可以通过整体、巧妙的布局以及恰当的储物设备将这些器具“隐藏”起来
- 卧室挂画的最佳位置是床头,尺幅选择90cm×135cm左右,特别强调务必使用双钉悬挂以策安全。
- 深色的画应尽量挂在光线不强的墙上
Product Indexs
The Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 61.0 x 91.4 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 45.7 x 61.0 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 27.9 x 35.6 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 27.9 x 35.6 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888 (detail)
by Vincent van Gogh 50.8 x 137.2 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 25.4 x 30.5 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888 (detail)
by Vincent van Gogh 81.3 x 61.0 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 61.0 x 91.4 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888 (detail)
by Vincent van Gogh 61.0 x 45.7 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888 (detail)
by Vincent van Gogh 96.5 x 142.2 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 27.9 x 35.6 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888 (detail)
by Vincent van Gogh 61.0 x 45.7 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 101.6 x 139.7 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 91.4 x 121.9 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 94.0 x 137.2 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 30.5 x 40.6 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888 (detail)
by Vincent van Gogh 142.2 x 106.7 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888 (detail)
by Vincent van Gogh 121.9 x 91.4 cmThe Caf茅 Terrace on the Place du Forum, Arles, at Night, c.1888
by Vincent van Gogh 50.8 x 68.6 cmSelf-Portrait with Bandaged Ear, c.1889
by Vincent van Gogh 61.0 x 78.7 cmPortrait of Armand Roulin
by Vincent van Gogh 45.7 x 61.0 cmA Vase of Roses, c.1890
by Vincent van Gogh 61.0 x 81.3 cmVase of Fifteen Sunflowers, c.1889
by Vincent van Gogh 106.7 x 142.2 cmThe Red Vineyard at Arles, c.1888
by Vincent van Gogh 81.3 x 61.0 cmSelf-Portrait with Bandaged Ear, c.1889
by Vincent van Gogh 61.0 x 81.3 cm


























