觉得自己做得到和做不到,其实只在一念之间。
| << 前页 | 后页 >> |
》No.150386
标准产品:
名称: The Virgin and Child Surrounded by Five Angels
类型: 教学收藏级 ?
已售: 28 幅
规格: 》45.7 x 61.0 cm
备货: 常规定购
装裱: 》画框配置
名画欣赏解读:
艺术专业英语速成 :
Virgin [ 'və:dʒin ]
n. 处女
a. 纯洁的, 原始的
维尔京群岛
1. She remained a virgin all her life.
她终生未婚。
2. This is the virgin voyage of the ship.
这是这艘船的处女航。
Child [ tʃaild ]
n. 小孩
1. My wife lost her first child a month before it should have been born.
我太太在产前一个月流产了第一胎。
2. Moses led the children of Israel out of the Egypt.
摩西率领以色列的子民离开了埃及。
Surrounded [ ]
a. (后面与by, with连用)被…环绕着的
1. The sheep were surrounded by stockade.
羊被栅栏圈着。
2. Having been surrounded by the enemy, we must fight our way out.
我们已被敌人包围, 必须杀出一条血路。
Five [ faiv ]
num. 五
pron.&a. 五(个,只...)
1. There are five apples on the table.
桌子上有五个苹果。
2. Everyone took the exam, but only five passed.
所有的人都参加了考试, 但只有五人及格.
Angel [ 'eindʒəl ]
n. 天使
1. My little daughter is as lovely as an angel.
我的小女儿像天使一样可爱。
2. Angels are usually shown in pictures dressed in white, with wings.
在图画中的天使通常是身穿白衣, 生有翅膀.
|
同名画家作品 |
|
同名画家作品 |
欣赏 桑德罗 波提且利 更多的作品 |
艺术漫谈 1 2 3 :
- 保罗·塞尚(1839~1906年)在埃克斯出生和辞世,是祖籍皮埃蒙特的小工匠、小商人的子孙
- 功夫,乃是艺术家最无法让渡的财产
- 餐桌马蒂斯是一个善于吸取各种艺术门类的优点的人,他研究东方地毯和北非景色的配色法,发展成一种对现代设计有巨大影响的风格。
装饰装修 1 2 3 :
- 画中如有船,则船头应向室内,取其招财进室,满载而归之意;
- 人们习惯于右手书写,光源角度从左方来就比较合理,以免使执笔动作形成阴影而影响书写
- 办公桌的排列应按照直线对称的原则和工作程序的顺序,其线路以最接近直线为佳,防止逆流与交叉现象。同室工作人员应朝同一个方向办公,不可面面相对,以免相互干扰和闲谈。
Product Indexs
The Virgin and Child Surrounded by Five Angels
by Sandro Botticelli 45.7 x 61.0 cmSt.Augustine in His Cell, circa 1480
by Sandro Botticelli 61.0 x 81.3 cmSmeralda Bandinelli, Grandmother of the Sculptor Baccio Bandinelli, circa 1471
by Sandro Botticelli 30.5 x 40.6 cmWedding Feast (Story of Nastagio Degli Onesti)
by Sandro Botticelli 101.6 x 76.2 cmYoung Woman Receives Gifts from Venus
by Sandro Botticelli 121.9 x 91.4 cmThe Birth of Venus, c.1485
by Sandro Botticelli 61.0 x 45.7 cmLa Vergine col Figlio
by Sandro Botticelli 91.4 x 137.2 cm











