纯中式餐厅中应该搭配一些带有东方风格或亚洲风格的装饰画而不是国画
 
 << 前页   后页 >> 

Travellers Climbing Up a Steep Hill to Pay Homage to a Kannon Shrine in a Cave by the Waterfall  点击放大

本样图中可能存在水印,实物产品画面中无水印
非本站授权方式引用图像,视为自愿接受图像使用费

》No.383081 

标准产品:
名称: Travellers Climbing Up a Steep Hill to Pay Homage to a Kannon Shrine in a Cave by the Waterfall
作者: 葛饰北斋
  : Hokusai Katsushika ?
类型: 教学收藏级 ?
时期: -
已售: 2 幅
规格: 91.4 x 121.9 cm
重量: -
备货: 常规定购
装裱: 画框配置


 》放入购物车待购 

我需要导购咨询



名画欣赏解读:  
 
艺术专业英语速成 :

 Traveller [ 'trævlə ] 
  n. 旅行者
 1. The traveller carries about a camera.
   旅行者随身带着一只照相机。
 2. The traveller had to fight his way out through the tropical forest with an axe.
   旅行者不得不用斧头在热带森林里砍出一条路来。

 Climbing [ 'klaimiŋ ] 
  n. 爬山
 1. When climbing a mountain I advise beginners to use a staff.
   我建议刚开始爬山的人使用拐杖。
 2. Many people don't think it is dangerous to go mountain climbing.
   很多人认为爬山并不危险。

 Steep [ sti:p ] 
  a. 险峻的,陡峭的
  v. 浸泡,浸透
  vt. 浸,泡
 1. She steeped the stained cloth in bleach overnight.
   她把有污迹的衣服在洗衣粉里浸了一夜。
 2. This hill is too steep to ride up on a bicycle.
   这山太陡了,骑自行车可上不去。

 Hill [ hil ] 
  n. 小山
 1. Their house stands on a hill.
   他们的房子座落在小山上。
 2. We've been chasing up hill and down dale trying to find you.
   我们在到处找你呢.

 Homage [ 'hɔmidʒ ] 
  n. 敬意
 1. The soldiers swore to pay their homage to the Queen.
   士兵们宣誓效忠于女王陛下。
 2. They stood in silent homage round her grave.
   他们站立在她的墓的周围向她默哀.

 Shrine [ ʃrain ] 
  n. 圣地,神龛,庙
  v. 将...置于神龛内
 1. Florence is the shrine of the Renaissance.
   佛罗伦萨是文艺复兴的圣地。
 2. He built a chapel as a shrine to the memory of his dead wife.
   他建了一座小教堂作为悼念亡妻的圣所.

 Cave [ keiv ] 
  n. 山洞
  v. (使)凹陷
  vi. (in)塌落,倒坍
 1. The roof of the old house caved in.
   那栋旧房子的屋顶塌下了。
 2. The cliffs are riddled with caves.
   岩壁上布满洞穴。

 Waterfall [ 'wɔ:təfɔ:l ] 
  n. 瀑布
 1. They took many pictures of the waterfall yesterday.
   昨天他们拍了许多瀑布的照片。
 2. The waterfall is wearing away the rocks.
   瀑布不断地冲蚀着岩石。

 
 
A Pot of Tea and Keys, 1822  Hokusai Katsushika 葛饰北斋
No. 383145

教学收藏级
A Pot of Tea and Keys, 1822
Hokusai Katsushika
61 x 81.3 cm

1294.64



葛饰北斋


邮购需10-15个工作日
A Large Junk in Full Sail  Hokusai Katsushika 葛饰北斋
No. 260624

教学收藏级
A Large Junk in Full Sail
Hokusai Katsushika
40.6 x 30.5 cm

647.24



葛饰北斋


邮购需10-15个工作日
The Wave (Waves Near Kanagawa)  Hokusai Katsushika 葛饰北斋
No. 288404

教学收藏级
The Wave (Waves Near Kanagawa)
Hokusai Katsushika
81.3 x 61 cm

1618.34



葛饰北斋


邮购需10-15个工作日
同名画家作品
Puppies in the Snow 雪地中的小狗 Hokusai Katsushika 葛饰北斋
No. 7366

装饰艺术级
Puppies in the Snow
Hokusai Katsushika
55.9 x 73.7 cm

404.46


雪地中的小狗

葛饰北斋


邮购需10-15个工作日
Waves and Birds, circa 1825  Hokusai Katsushika 葛饰北斋
No. 260536

教学收藏级
Waves and Birds, circa 1825
Hokusai Katsushika
61 x 81.3 cm

1294.64



葛饰北斋


邮购需10-15个工作日
A Pot of Tea and Keys, 1822  Hokusai Katsushika 葛饰北斋
No. 383146

教学收藏级
A Pot of Tea and Keys, 1822
Hokusai Katsushika
76.2 x 101.6 cm

1942.04



葛饰北斋


邮购需10-15个工作日
同名画家作品

欣赏 葛饰北斋 更多的作品  
 
 
艺术漫谈 1 2 3 :

  1. 米罗1893年出生于西班牙的巴塞罗那,父亲是一位金匠和珠宝商。
  2. 我欠你的绘画真理,我将在画中告诉你——塞尚
  3. 15世纪佛兰德斯画家凡·爱克在前人研究的基础上,发明了一种易于干涸的油彩混合颜料绘画的方法。因此他被称为油画的创始人,但比较合理的说法则是凡·爱克把油画这种艺术形式发展得更加完美了。
 
装饰装修 1 2 3 :

  1. 墙上要挂一组画,应从统一画面的角度注意不要显得呆板,应有意造成疏密的变化,造成视觉上的节奏感。
  2. 最好在灶台上方的最高处加装换气扇,以彻底抽掉从油烟机房逃逸出的有害气体。
  3. 室内布线除通过空心楼板外均应穿管敷设,并采用绝缘良好的单股铜芯导线。穿管敷设时,管内导线的总截面积不应超过管内径截面积的40%,管内不得有接头和扭结。导线与电话线、闭路电视线、通信线等不得安装在同一管道中
 
Product Indexs
  1. Travellers Climbing Up a Steep Hill to Pay Homage to a Kannon Shrine in a Cave by the Waterfall

      by Hokusai Katsushika  91.4 x 121.9 cm
  2. Travellers Climbing Up a Steep Hill to Pay Homage to a Kannon Shrine in a Cave by the Waterfall

      by Hokusai Katsushika  45.7 x 61.0 cm
  3. Travellers Climbing Up a Steep Hill to Pay Homage to a Kannon Shrine in a Cave by the Waterfall

      by Hokusai Katsushika  30.5 x 40.6 cm
  4. Travellers Climbing Up a Steep Hill to Pay Homage to a Kannon Shrine in a Cave by the Waterfall

      by Hokusai Katsushika  106.7 x 142.2 cm
  5. Travellers Climbing Up a Steep Hill to Pay Homage to a Kannon Shrine in a Cave by the Waterfall

      by Hokusai Katsushika  61.0 x 81.3 cm
  6. Travellers Climbing Up a Steep Hill to Pay Homage to a Kannon Shrine in a Cave by the Waterfall

      by Hokusai Katsushika  76.2 x 101.6 cm
  7. A Pot of Tea and Keys, 1822

      by Hokusai Katsushika  61.0 x 81.3 cm
  8. A Large Junk in Full Sail

      by Hokusai Katsushika  40.6 x 30.5 cm
  9. The Wave (Waves Near Kanagawa)

      by Hokusai Katsushika  81.3 x 61.0 cm
  10. Puppies in the Snow

      by Hokusai Katsushika  55.9 x 73.7 cm
  11. Waves and Birds, circa 1825

      by Hokusai Katsushika  61.0 x 81.3 cm
  12. A Pot of Tea and Keys, 1822

      by Hokusai Katsushika  76.2 x 101.6 cm
 
装饰画网 - 产品搜索 - 招聘信息 - 法律声明 - 试试手气


在线交流方式
 
QQ MSN Gtalk Yahoo!ID  
[ 认证码:Art ]
 

Copy Email

常用联系方式

  英文名称: Elite-View Group  
中文名称:
精品风景线  
  办公电话: +86 028 8548 2663 (地震停用)  
办公电话:
+86 028 8548 2663 (地震停用)  
  值班手机: +86 013708183881 (通讯正常)  
值班手机:
+86 013708183881 (通讯正常)  
  地  址: GaoShengQiao BeiJie 6#  
地  址:
成都市武侯区  
    ChengDu, China     高升桥北街6号武侯机关大院  
  邮  编: 610041   邮  编: 610041  
  电  邮: 投诉专用邮件/8小时答复   电  邮: 销售值守邮件/2小时答复  

申请友情链接