虽然收藏级比装饰级类型的画更加专业,但是并不意味着更好看
| << 前页 | 后页 >> |
》No.101784
标准产品:
名称: A Courtier on the Balcony of a Chinese Pavilion Looking in the Distance on a Moonlit Night
类型: 教学收藏级 ?
已售: 12 幅
规格: 》45.7 x 61.0 cm
备货: 常规定购
装裱: 》画框配置
名画欣赏解读:
艺术专业英语速成 :
Courtier [ 'kɔ:tjə ]
n. 朝臣,奉承者
1. The courtiers cringed before the Queen.
朝臣们在女王面前卑躬屈膝。
2. Pharaoh's courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's household.
法老的臣子看见她,就把她举荐给法老,于是她就被带去收进法老的内宫中。
Balcony [ 'bælkəni ]
n. 阳台
1. A balcony is a platform with a wall.
阳台是有墙的平台。
2. I always do some exercise on the balcony.
我经常在阳台上做些锻炼。
Chinese [ 'tʃai'ni:z ]
a. 中国的
n. 汉语,中国人
1. Chinese people are working hard to make the country richer and more beautiful.
中国人民正在努力工作,把国家建设得更加富饶美丽。
2. I'm proud I am Chinese.
我骄傲我是中国人。
Pavilion [ pə'viljən ]
n. 大帐蓬,观众席,楼阁
v. 搭帐蓬
1. The reception was held in a pavilion on the lawn.
招待会在草地中的亭子里举行。
2. Look, the pavilion is high in the sky.
噍,那亭子高高地立在空中呢。
Looking [ 'lʊkiŋ ]
a. 有...样子的, 有...相貌的
1. She has been tied to the house for weeks looking after her invalid father.
几个星期来她一直呆在家中照顾有病的父亲。
2. You are looking rather pale, are you ill?
你的脸色有些苍白,你生病了吗?
Distance [ 'distəns ]
n. 距离
1. My house is four miles distance from the sea.
我家离海四英里。
2. We can see the mountain from the distance.
我们从远处就可以看到那座山。
Moonlit [ 'mu:nlit ]
a. 月光普照的
1. The stage lighting gives the effect of a moonlit scene.
舞台灯光产生月夜景色的效果.
2. A dry-as-dust-a matter-of-fact man who talk astronomy on a moonlit night.
令人烦厌的学究——好比在明月当空之际大谈天文的枯燥鬼。
Night [ nait ]
n. 夜晚
1. Night began to fall.
夜幕降临。
2. These animals only come out at night.
这些动物仅在夜间才出来.
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名画家作品 |
|
同名画家作品 |
欣赏 葛饰北斋 更多的作品 |
艺术漫谈 1 2 3 :
- 印象派画家们发现了色彩的新天地,野兽派强调了艺术创作中的个性解放,立体派开拓了造型艺术中形式结构的宽广领域
- “因为我是天才,我没有死亡的权利,我将永远不会离开人间。” ——达利
- 米罗的艺术是自由而抒情的。他的画中往往没有什么明确具体的形,而只有一些线条、一些形的胚胎、一些类似于儿童涂鸦期的偶得形状。
装饰装修 1 2 3 :
- 对于厨柜的防水,则一定要在地座部分做10厘米左右的防水层,对于整体厨房来说,如此防水最有效。
- 书房配画要注意把握好“静”和“境”两个字
- 水彩画的适应能力非常强,张挂在客厅、书房也可以
Product Indexs
A Courtier on the Balcony of a Chinese Pavilion Looking in the Distance on a Moonlit Night
by Hokusai Katsushika 45.7 x 61.0 cmA Courtier on the Balcony of a Chinese Pavilion Looking in the Distance on a Moonlit Night
by Hokusai Katsushika 76.2 x 101.6 cmA Courtier on the Balcony of a Chinese Pavilion Looking in the Distance on a Moonlit Night
by Hokusai Katsushika 30.5 x 40.6 cmA Courtier on the Balcony of a Chinese Pavilion Looking in the Distance on a Moonlit Night
by Hokusai Katsushika 61.0 x 81.3 cmA Courtier on the Balcony of a Chinese Pavilion Looking in the Distance on a Moonlit Night
by Hokusai Katsushika 106.7 x 142.2 cmA Courtier on the Balcony of a Chinese Pavilion Looking in the Distance on a Moonlit Night
by Hokusai Katsushika 91.4 x 121.9 cmEight Part Bridge, Province of Mucawa, Japan, circa 1830
by Hokusai Katsushika 365.8 x 243.8 cmA Pot of Tea and Keys, 1822
by Hokusai Katsushika 61.0 x 81.3 cmGoldfinch and Cherry Tree
by Hokusai Katsushika 30.5 x 35.6 cmFields in Owari Province from the Series "The Thirty Six Views of Mount Fuji"
by Hokusai Katsushika 61.0 x 45.7 cmFuji Above the Lightning", from the Series "36 Views of Mt. Fuji"
by Hokusai Katsushika 61.0 x 45.7 cmCherry Blossoms at Mount Yoshino from the Series Snow, Moon, Flowers
by Hokusai Katsushika 101.6 x 76.2 cm













