用最少的悔恨面对过去。用最少的浪费面对现在。用最多的梦面对未来。
 
 << 前页   后页 >> 

Two Fighters Slug It out in the Gloomy Interior of a Tent Watched by a Small Crowd of Londoners  点击放大

本样图中可能存在水印,实物产品画面中无水印
非本站授权方式引用图像,视为自愿接受图像使用费

》No.260400 

标准产品:
名称: Two Fighters Slug It out in the Gloomy Interior of a Tent Watched by a Small Crowd of Londoners
作者: 古斯塔夫 多雷
  : Gustave Dore ?
类型: 教学收藏级 ?
时期: -
已售: 8 幅
规格: 45.7 x 61.0 cm
重量: -
备货: 常规定购
装裱: 画框配置


 》放入购物车待购 

我需要导购咨询



名画欣赏解读:  
 
艺术专业英语速成 :

 Fighter [ 'faitə ] 
  n. 斗士,战士,好战者
 1. The fighter plane was completely destroyed.
   这架战斗机彻底毁坏了。
 2. She won't give up easily: she's a real fighter.
   她不会轻易放弃的,她十分顽强。

 Slug [ slʌg ] 
  n. 动作缓慢的人
 1. My daughter screamed when she saw a slug.
   我的女儿看见了一条鼻涕虫,尖叫了起来。

 Gloomy [ 'glu:mi ] 
  a. 抑沉的,忧闷的
 1. It's a gloomy day.
   这是一个令人沮丧的日子。
 2. She is always in that gloomy mood.
   她总是那样情绪低沉。

 Interior [ in'tiəriə ] 
  a. 内部的,内地的,国内的,在内的
  n. 内部
 1. The interior of the building is magnificent and luxurious
   大楼内部装饰得富丽堂皇。
 2. Xi'an is a city in the interior of China.
   西安是一个内陆城市。

 Tent [ tent ] 
  n. 帐篷
  v. (住)帐篷,宿营
 1. There are rows of tents at the foot of the mountain.
   山脚下有几排帐篷。
 2. The tent flaps should be tightly fastened.
   帐篷的帘布应紧紧系住.

 Small [ smɔ:l ] 
  a. 小的
 1. This coat is too small for me.
   这件上衣对我来说太小了。
 2. The penalty clause was hidden in the small print.
   惩罚条款印在不起眼的小号字体部分。

 Crowd [ kraud ] 
  n. 群众,一伙
  v. 拥挤,挤满,挤进
  一堆,许多[C]
  I saw a crowd of magazines and papers on her desk.
  我看见她桌上放着一堆杂志和报纸。
  大众[the S]
  You can do what you want to do, but never follow the crowd.
  你想做什么就做什么,可别随大流。
  vt.
  挤满
  Passengers crowded the platform.
  月台挤满了乘客。
  将...塞进[O]
  He crowded more books onto the shelf.
  他向书架上又塞了一些书。
  催促;催逼
  Don't crowd me, I'll pay.
  别催逼我,我会付的。
  vi.
  1. 挤,拥挤[Q]
  People crowded into the cinema.
  人们挤进电影院。
  2. 聚集
 1. A crowd gathered at the scene of the fire.
   许多人聚集在火灾现场。
 2. The room was crowded with guests.
   房间里挤满了客人。

 Londoner [ 'lʌndənə(r) ] 
  n. 伦敦人
 1. Mr Evans is a Londoner born and bred.
   埃文斯先生是个道地的伦敦人。
 2. Emily is a Londoner born and bred and, for a woman some years past the allotted span, of a truly remarkable vigour and alertness.
   埃米莉生在伦敦长在伦敦,虽已年逾古稀,但实在令人惊讶的是,她仍精力充沛,耳聪目明。

 
The Crow and the Fox, from
No. 384690

教学收藏级
The Crow and the Fox, from "Fables" by Jean de La Fontaine
Gustave Dore
81.3 x 61 cm

1294.64



古斯塔夫 多雷


邮购需10-15个工作日
Saint John on the Greek Island of Patmos Receives His Revelation of Things  Gustave Dore 古斯塔夫 多雷
No. 260386

教学收藏级
Saint John on the Greek Island of Patmos Receives His Revelation of Things
Gustave Dore
45.7 x 61 cm

971.1



古斯塔夫 多雷


邮购需10-15个工作日
The Enchanter Merlin and the Fairy Vivien in the Forest of Broceliande, from
No. 384279

教学收藏级
The Enchanter Merlin and the Fairy Vivien in the Forest of Broceliande, from "Vivien"
Gustave Dore
76.2 x 101.6 cm

1942.04



古斯塔夫 多雷


邮购需10-15个工作日
同名画家作品
Virgil and Dante, Illustration from
No. 384911

教学收藏级
Virgil and Dante, Illustration from "The Divine Comedy" by Dante Alighieri Paris, Published 1885
Gustave Dore
91.4 x 121.9 cm

2589.44



古斯塔夫 多雷


邮购需10-15个工作日
Adam and Eve in Paradise  Gustave Dore 古斯塔夫 多雷
No. 259628

教学收藏级
Adam and Eve in Paradise
Gustave Dore
76.2 x 101.6 cm

1942.04



古斯塔夫 多雷


邮购需10-15个工作日
The Valley of Tears, 1883  Gustave Dore 古斯塔夫 多雷
No. 101231

教学收藏级
The Valley of Tears, 1883
Gustave Dore
61 x 45.7 cm

971.1



古斯塔夫 多雷


邮购需10-15个工作日
同名画家作品

欣赏 古斯塔夫 多雷 更多的作品  
 
 
艺术漫谈 1 2 3 :

  1. 中国绘画艺术历史悠久,其源头可以上溯到原始社会的新石器时代,距今至少有7000余年。
  2. 在阿喀巴的神庙里,最高的神物就是一对硕大的乳房,它由青铜铸造而成,发出黑和绿绣的混合光泽,越过六千年的岁月,向我们讲述着关于世界动力的秘密真谛。
  3. 在梵高的眼中,只有生机盎然的自然景观,他陶醉于其中,物我两忘。他视天地万物为不可分割的整体,他用全部身心,拥抱一切。
 
装饰装修 1 2 3 :

  1. 一套浅灰色布艺沙发和深褐色木纹方茶几,墙面上配上一套组合式抽象画,画面色彩浓烈,与沙发产生鲜明对比,可让居室看起来更亮丽更鲜活。
  2. 室内光线暗,可以挂向日葵,取其阳刚之气。
  3. 客卫的装饰材料一般选择较为干净利落的冷色调,主要以耐磨、易清洗的材料为主,不要放置太多的布艺制品,以免增加女主人的工作量。
 
Product Indexs
  1. Two Fighters Slug It out in the Gloomy Interior of a Tent Watched by a Small Crowd of Londoners

      by Gustave Dore  45.7 x 61.0 cm
  2. The Crow and the Fox, from "Fables" by Jean de La Fontaine

      by Gustave Dore  81.3 x 61.0 cm
  3. Saint John on the Greek Island of Patmos Receives His Revelation of Things

      by Gustave Dore  45.7 x 61.0 cm
  4. The Enchanter Merlin and the Fairy Vivien in the Forest of Broceliande, from "Vivien"

      by Gustave Dore  76.2 x 101.6 cm
  5. Virgil and Dante, Illustration from "The Divine Comedy" by Dante Alighieri Paris, Published 1885

      by Gustave Dore  91.4 x 121.9 cm
  6. Adam and Eve in Paradise

      by Gustave Dore  76.2 x 101.6 cm
  7. The Valley of Tears, 1883

      by Gustave Dore  61.0 x 45.7 cm
 
装饰画网 - 产品搜索 - 招聘信息 - 法律声明 - 试试手气


在线交流方式
 
QQ MSN Gtalk Yahoo!ID  
[ 认证码:Art ]
 

Copy Email

常用联系方式

  英文名称: Elite-View Group  
中文名称:
精品风景线  
  办公电话: +86 028 8548 2663 (地震停用)  
办公电话:
+86 028 8548 2663 (地震停用)  
  值班手机: +86 013708183881 (通讯正常)  
值班手机:
+86 013708183881 (通讯正常)  
  地  址: GaoShengQiao BeiJie 6#  
地  址:
成都市武侯区  
    ChengDu, China     高升桥北街6号武侯机关大院  
  邮  编: 610041   邮  编: 610041  
  电  邮: 投诉专用邮件/8小时答复   电  邮: 销售值守邮件/2小时答复  

申请友情链接