想鼓励精品风景线加倍努力,就它她介绍给您的朋友
| << 前页 | 后页 >> |
》No.364605
标准产品:
名称: Little Dancer Aged Fourteen, 1880-1881, Bronze with Muslin Skirt and Satin Hair Ribbon
类型: 教学收藏级 ?
时期: -
已售: 6 幅
规格: 》45.7 x 61.0 cm
重量: -
备货: 常规定购
装裱: 》画框配置
名画欣赏解读:
艺术专业英语速成 :
Little [ 'litl ]a. 小的 1. Little does he care whether we live or die.
他一点也不管我们是死是活。
2. She is too little to ride a bicycle.
她太小了,不能骑脚踏车。
Dancer [ 'dɑ:nsə ]
n. 跳舞者
1. His wife is a ballet dancer.
他妻子是一位芭蕾舞演员。
2. She's a (tap-/ballet) dancer.
她是(踢踏舞[芭蕾舞])舞蹈演员.
Aged [ 'eidʒid ]
a. 年老的
1. The heroine of the film is an aged woman.
影片的女主角是一位老妇人。
2. She is a teacher aged only twenty.
她是一位年仅二十岁的教师。
Fourteen [ 'fɔ:'ti:n ]
num. 十四
1. His daughter is fourteen years old.
他的女儿十四岁了。
2. "What schoolboy of fourteen is ignorant of this remarkable circumstance"(Macaulay).
"十四岁的学生在这件值得注意的事件中会忽略掉什么呢?"(麦考莉)
Bronze [ brɔnz ]
a. 青铜色的
n. 青铜
v. 青铜,青铜色,青铜器
vi. 使成青铜色
1. There is a bronze ornament on the wall.
墙上有一件青铜饰品。
2. There will be a display of bronze statuary in this museum next week.
下星期这个博物馆将举办一个青铜雕塑作品展览。
with [ wið ]
prep. 和...一起,用
1. You are either with me or against me.
你不是支持我就是反对我。
2. She is friendly with them.
她对他们很友好。
Muslin [ 'mʌzlin ]
n. 平纹细布,薄纱织物
1. This dress is made of muslin.
这件礼服是薄纱做的。
Skirt [ skə:t ]
n. 裙子
v. 位于...边缘,装边于,回避
vt. 绕开,位于...的边缘
1. How many skirts do you have?
你有多少条裙子?
2. We decided to skirt round the town center.
我们决心绕过市中心。
Satin [ 'sætin ]
a. 缎子做(的)
n. 缎子
1. The little girl wore satin ribbons in her hair.
小女孩在头发上戴了缎带。
2. The paint has a satin finish.
漆面光滑如缎.
Hair [ hɛə ]
n. 头发
1. My hair has grown very long.
我的头发长得很长了。
2. The clothes some young people wear nowadays really make your hair curl.
如今有些年轻人穿的服装真会把你吓一跳。
Ribbon [ 'ribən ]
n. 缎带,色带,带状物
v. 用丝带装饰,撕碎
1. Her hair was tied back with a black ribbon.
她的头发用黑缎带扎在后面。
2. The cat has torn my scarf to ribbons.
猫把我的围巾撕烂了。
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名画家作品 |
|
同名画家作品 |
欣赏 埃德加 德加 更多的作品 |
艺术漫谈 1 2 3 :
- 在同一平面上,暖色给人以前进感,冷色则使人有后退感,明度高的颜色使人感到近,明度低的颜色使人感到远。
- 在十九世纪末,许多曾受到印象主义鼓舞的艺术家开始反对印象派,他们不满足于刻板片面的追求光色,强调作品要抒发艺术家的自我感受和主观感情,于是开始尝试对色彩及形体表现性因素的自觉运用,后印象派从此诞生。
- 十七世纪的欧洲,所谓巴罗克艺术繁荣兴盛,到十八世纪,却转变而为洛可可。洛可可艺术的中心是法国。
装饰装修 1 2 3 :
- 在同一面墙上如果需要挂3幅画,可采用平视一字形和逐渐升高的梯形排列。一字形看起来整体性强、简洁大方,梯形排列则显得错落有致、富有层次变化。
- 靠墙衣柜,放到大卧室门里一边,高度从地做到顶部,一般分格噗三层:下层高400毫米,中层挂大衣为1800毫米,上层600毫米,共计2800毫米。
- 单相二眼插座接线要求是:横排列时为“左零右火”,竖排列时为“上火下零”;三眼插座的零线与保护接地线切不可错接。
Product Indexs
Little Dancer Aged Fourteen, 1880-1881, Bronze with Muslin Skirt and Satin Hair Ribbon
by Edgar Degas 45.7 x 61.0 cmLittle Dancer Aged Fourteen, 1880-1881, Bronze with Muslin Skirt and Satin Hair Ribbon
by Edgar Degas 91.4 x 121.9 cmLittle Dancer Aged Fourteen, 1880-1881, Bronze with Muslin Skirt and Satin Hair Ribbon
by Edgar Degas 76.2 x 101.6 cmLittle Dancer Aged Fourteen, 1880-1881, Bronze with Muslin Skirt and Satin Hair Ribbon
by Edgar Degas 30.5 x 40.6 cmLittle Dancer Aged Fourteen, 1880-1881, Bronze with Muslin Skirt and Satin Hair Ribbon
by Edgar Degas 106.7 x 142.2 cmLittle Dancer Aged Fourteen, 1880-1881, Bronze with Muslin Skirt and Satin Hair Ribbon
by Edgar Degas 61.0 x 81.3 cmThe Ballet Dancer, 1891
by Edgar Degas 30.5 x 40.6 cmTwo Bathers on the Grass, circa 1886-90
by Edgar Degas 61.0 x 45.7 cmAfter the Bath
by Edgar Degas 91.4 x 121.9 cmReading a Letter
by Edgar Degas 45.7 x 61.0 cmBust of a Woman with Her Left Hand on Her Chin, circa 1895-98
by Edgar Degas 81.3 x 61.0 cmThe Dancing Class
by Edgar Degas 27.9 x 35.6 cm













