送给情人的礼品需要更多的浪漫和温馨而产生对你的归属感
| << 前页 | 后页 >> |
》No.436276
标准产品:
名称: 蒙福科的收获季节
: Grain Harvest in Montfoucault, c.1876
: 博物馆原作复制
类型: 教学收藏级 ?
时期: -
已售: 98 幅
规格: 》61.0 x 45.7 cm
重量: -
备货: 常规定购
装裱: 》画框配置
名画欣赏解读:
艺术专业英语速成 :
Grain [ grein ]
n. 谷物,谷类,颗粒,细粒
1. Grain is their chief export.
谷物是他们的主要出口物资。
2. There isn't a grain of (ie any) truth in it.
那事无丝毫真实性.
Harvest [ 'hɑ:vist ]
n. 收获,成果,收获物
v. 收割,收获
1. The peasants are harvesting rice in the field.
农民们正在田野里收割稻子。
2. We all helped the harvest.
我们都帮忙收割。
|
同名系列作品 |
|
同名系列作品 |
|
同名画家作品 |
|
同名画家作品 |
欣赏 卡米耶 毕沙罗 更多的作品 |
艺术漫谈 1 2 3 :
- 工作是一种乐趣时,生活是一种享受!工作是一种义务时,生活则是一种苦役。(俄国
- 在1905年的秋季沙龙里马蒂斯率领野兽派走上声名大噪之途, 开着的窗户在那次沙龙中他展出了“开着的窗户”和一幅马蒂斯夫人的肖像,题为“戴帽子的妇人”。
- 朱耷原名朱耷(1626-1705),字雪个,号八大山人、个山,后更号人屋、驴、个山驴、八大山人等,江西南昌人,是明朝皇帝朱元璋第十六子、江西宁献王朱权的第九代孙。
装饰装修 1 2 3 :
- 大面积地使用白色,让黑色作为一个色块在其中起平衡作用,是不会出错的做法。切忌用黑色做整体墙面,那样虽然看上去很酷,打理起来却颇费功夫,因为黑色的砖面会让灰尘纤毫毕现。
- 长长的走廊或楼梯,两侧悬挂着一幅幅精美的油画,配合上方射灯柔和的灯光,配合古典的旋律,可营造出一条灿烂夺目的艺术长廊
- 在同一面墙上如果需要挂3幅画,可采用平视一字形和逐渐升高的梯形排列。一字形看起来整体性强、简洁大方,梯形排列则显得错落有致、富有层次变化。
Product Indexs
Grain Harvest in Montfoucault, c.1876
by Camille Pissarro 61.0 x 45.7 cmGrain Harvest in Montfoucault, c.1876
by Camille Pissarro 40.6 x 30.5 cmGrain Harvest in Montfoucault, c.1876
by Camille Pissarro 81.3 x 61.0 cmGrain Harvest in Montfoucault, c.1876
by Camille Pissarro 81.3 x 61.0 cmGrain Harvest in Montfoucault, c.1876
by Camille Pissarro 40.6 x 30.5 cmGrain Harvest in Montfoucault, c.1876
by Camille Pissarro 61.0 x 45.7 cmBanks of the River Oise Near Pontoise, Grey Sky, 1878
by Camille Pissarro 121.9 x 91.4 cmThe Seine at Marly
by Camille Pissarro 101.6 x 76.2 cmBoulevard Montmartre, Afternoon Sun, 1897
by Camille Pissarro 101.6 x 76.2 cmThe Wash-House, Port-Marly
by Camille Pissarro 101.6 x 76.2 cmThe Red Roofs, or Corner of a Village, Winter, 1877
by Camille Pissarro 101.6 x 76.2 cmLandscape at Eragny, c.1895
by Camille Pissarro 40.6 x 30.5 cm














