对待客户应该先做朋友,再做客户,再做能相互信任的朋友
| << 前页 | 后页 >> |
》No.102831
标准产品:
名称: The Camera Degli Sposi or Camera Picta with Scenes from the Court of Mantua
类型: 教学收藏级 ?
已售: 7 幅
规格: 》61.0 x 45.7 cm
备货: 常规定购
装裱: 》画框配置
名画欣赏解读:
艺术专业英语速成 :
Camera [ 'kæmərə ]
n. 照相机
1. We have a video camera.
我们有一架摄像机。
2. We forgot to take our camera when traveling.
我们旅行时忘记带照相机了。
Camera [ 'kæmərə ]
n. 照相机
1. We have a video camera.
我们有一架摄像机。
2. We forgot to take our camera when traveling.
我们旅行时忘记带照相机了。
with [ wið ]
prep. 和...一起,用
1. You are either with me or against me.
你不是支持我就是反对我。
2. She is friendly with them.
她对他们很友好。
Scene [ si:n ]
n. 场,景,情景
1. And now the scene shifts to the warehouse, where the murderer is lying in wait.
现在场景转到仓库,行凶者正埋伏在那里伺机行动。
2. Our reporter was the first person on the scene.
我们的记者是最先到达出事地点的。
from [ frɔm, frəm, frm ]
prep. 从,从...起
1. The sky slowly changed from blue to red.
天空慢慢由蓝色变为红色。
2. The train starts from Beijing.
这辆火车从北京开出。
Court [ kɔ:t ]
n. 法院,庭院,奉承
v. 献殷勤,追求,招致危险
1. The court found him guilty.
法官判他有罪。
2. The court of King Solomon was noted for its splendor.
所罗门国王的宫廷以其华丽著称。
Mantua [ 'mæntʃuə ]
曼图亚(意大利北部一城市)
艺术漫谈 1 2 3 :
- 别人为食而生存,我为生存而食。(希腊
- 餐桌马蒂斯是一个善于吸取各种艺术门类的优点的人,他研究东方地毯和北非景色的配色法,发展成一种对现代设计有巨大影响的风格。
- 空白在装饰图形中能形成独特的美。它明快、开阔,运用在不同位置具有不同的作用,不同形状中的空白能有效地对黑形加以修饰。
装饰装修 1 2 3 :
- 装饰中性偏保守的风格,则古典或写实建筑、风景为最佳选择。装饰画除了主色调、空间层次、画功精度等“硬件”因素外,画中建筑或景色的自身特色也不容忽视,因为作品的内涵和灵魂是由它赋予的。
- 黄色:可刺激神经和消化系统,加强逻辑思维,但金黄色的装饰却易造成不稳定和任意行为。所以在寝室与活动场所,最好避免使用金黄色的家具摆设。
- 画中如有船,则船头应向室内,取其招财进室,满载而归之意;
Product Indexs
The Camera Degli Sposi or Camera Picta with Scenes from the Court of Mantua
by Andrea Mantegna 61.0 x 45.7 cm





