美好的生命应该充满期待、惊喜和感激。
 
 << 前页   后页 >> 

The

本样图中可能存在水印,实物产品画面中无水印
非本站授权方式引用图像,视为自愿接受图像使用费

》No.100834 

标准产品:
名称: The "Small Passion" Series (Clockwise): Christ Before Pilate, Christ Before Herod, Flagellation
作者: 阿尔布雷特 丢勒
  : Albrecht D眉rer ?
类型: 教学收藏级 ?
已售: 2 幅
规格: 45.7 x 61.0 cm
备货: 常规定购
装裱: 画框配置


 》放入购物车待购 

我需要导购咨询



名画欣赏解读:  
 
艺术专业英语速成 :

 Small [ smɔ:l ] 
  a. 小的
 1. This coat is too small for me.
   这件上衣对我来说太小了。
 2. The penalty clause was hidden in the small print.
   惩罚条款印在不起眼的小号字体部分。

 Passion [ 'pæʃən ] 
  n. 激情,热情
 1. The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
   诗人表达了他对所爱的女子火一般的激情。
 2. He has a passion for photography.
   他对摄影有强烈的爱好。

 Clockwise [ 'klɔkwaiz ] 
  a. 顺时针方向的
  ad. 顺时针方向
 1. The cardinal point on the mariner's compass270= clockwise from due north and directly opposite east.
   西航海者指南针上的基本方向,即从正北按顺时针方向转270度,正对着东方
 2. The cardinal point on the mariner's compass90= clockwise from due north and directly opposite west.
   东方航海罗盘上一个基本方位,正北方向顺时钟转90°或指正西的相反方向

 Christ [ kraist ] 
  int. 天啊!
  n. 基督
 1. To Christians, Jesus Christ is the Savior.
   对基督徒来说,主耶稣是他们的救世主。
 2. Apostles were sent out by Christ to spread his teachings.
   基督派基督十二使徒之一宣传他的教义。

 Before [ bi'fɔ: ] 
  a. 以前,在...以前
  ad. 以前
  prep.&conj. 在...以前
 1. I have seen that film before.
   那部电影我以前看过。
 2. He always put the interests of others before his own.
   他总把他人的利益放在第一位。

 Pilate [ 'pailət ] 
  [圣]比拉多(Pontius, 钉死耶稣的古代罗马的犹太总督)
 

 Christ [ kraist ] 
  int. 天啊!
  n. 基督
 1. To Christians, Jesus Christ is the Savior.
   对基督徒来说,主耶稣是他们的救世主。
 2. Apostles were sent out by Christ to spread his teachings.
   基督派基督十二使徒之一宣传他的教义。

 Before [ bi'fɔ: ] 
  a. 以前,在...以前
  ad. 以前
  prep.&conj. 在...以前
 1. I have seen that film before.
   那部电影我以前看过。
 2. He always put the interests of others before his own.
   他总把他人的利益放在第一位。

 Herod [ 'herəd ] 
  n. 希腊王
 1. And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned home another way.
   占星学家们因为在梦中得到指示说不要再回去见希律王,于是就从别的路径返回家去。
 2. King Herod was greatly perturbed when he heard this;and so was the whole of Jerusalem.
   希律王听后异常惊恐,耶路撒冷的全城居民也感到非常不安。

 Flagellation [ ˌflædʒe'leiʃən ] 
  n. 鞭打
 
 
The Christ Child Holding the Orb, 1493  Albrecht D眉rer 阿尔布雷特 丢勒
No. 389170

教学收藏级
The Christ Child Holding the Orb, 1493
Albrecht D眉rer
45.7 x 61 cm

809.09



阿尔布雷特 丢勒


邮购需10-15个工作日
Madonna with a Multitude of Animals  Albrecht D眉rer 阿尔布雷特 丢勒
No. 389760

教学收藏级
Madonna with a Multitude of Animals
Albrecht D眉rer
76.2 x 101.6 cm

1942.04



阿尔布雷特 丢勒


邮购需10-15个工作日
Innsbruck (Austria), 1495  Albrecht D眉rer 阿尔布雷特 丢勒
No. 388942

教学收藏级
Innsbruck (Austria), 1495
Albrecht D眉rer
45.7 x 61 cm

809.09



阿尔布雷特 丢勒


邮购需10-15个工作日
同名画家作品
The Whore of Babylon  Albrecht D眉rer 阿尔布雷特 丢勒
No. 258751

教学收藏级
The Whore of Babylon
Albrecht D眉rer
61 x 81.3 cm

1294.64



阿尔布雷特 丢勒


邮购需10-15个工作日
Study of a Lily, 1526  Albrecht D眉rer 阿尔布雷特 丢勒
No. 387032

教学收藏级
Study of a Lily, 1526
Albrecht D眉rer
121.9 x 91.4 cm

2589.44



阿尔布雷特 丢勒


邮购需10-15个工作日
Johann Kleberger (1486-1546), Son-In-Law of the Humanist Wilhelm Pirckheimer, 1526  Albrecht D眉rer 阿尔布雷特 丢勒
No. 388031

教学收藏级
Johann Kleberger (1486-1546), Son-In-Law of the Humanist Wilhelm Pirckheimer, 1526
Albrecht D眉rer
61 x 81.3 cm

1294.64



阿尔布雷特 丢勒


邮购需10-15个工作日
同名画家作品

欣赏 阿尔布雷特 丢勒 更多的作品  
 
 
艺术漫谈 1 2 3 :

  1. 古埃及有崇拜“金牛”之风,所谓“金牛”是体上有特别的斑纹的黑牡牛,据说这是生殖之神奥色里斯的化身。“金牛”初到庙堂的40天内,让女子在庙内裸体供奉,少女们纷纷把下体献给“金牛”,这是她们的一种宗教责任。
  2. 后印象派是法国19世纪末一重要的绘画流派。一批以印象主义起家的画家,在趋于光色再现客观真实的极端中,从个同的角度意识到形和色的表现之功能,逐渐改弦更张。
  3. 梵高从来没有放弃他的信念:艺术应当关心现实的问题,探索如何唤醒良知,改造世界。
 
装饰装修 1 2 3 :

  1. 蓝色:能调节体内平衡,在寝室使用蓝色,可消除紧张情绪,有助于减轻头痛、发热、晕厥失眠。蓝色的的环境使人感到幽雅宁静。
  2. 中式木格推拉门含蓄而又简洁地区划了餐厨空间。清朗的木格门在突出装饰性之余还为餐厅带来了良好的采光效果。
  3. 五金件的安装时间不能安排过早,否则,油漆工人在进行施工时需要过多地考虑对五金件的保护问题
 
Product Indexs
  1. The "Small Passion" Series (Clockwise): Christ Before Pilate, Christ Before Herod, Flagellation

      by Albrecht D眉rer  45.7 x 61.0 cm
  2. The Christ Child Holding the Orb, 1493

      by Albrecht D眉rer  45.7 x 61.0 cm
  3. Madonna with a Multitude of Animals

      by Albrecht D眉rer  76.2 x 101.6 cm
  4. Innsbruck (Austria), 1495

      by Albrecht D眉rer  45.7 x 61.0 cm
  5. The Whore of Babylon

      by Albrecht D眉rer  61.0 x 81.3 cm
  6. Study of a Lily, 1526

      by Albrecht D眉rer  121.9 x 91.4 cm
  7. Johann Kleberger (1486-1546), Son-In-Law of the Humanist Wilhelm Pirckheimer, 1526

      by Albrecht D眉rer  61.0 x 81.3 cm
 
装饰画网 - 产品搜索 - 招聘信息 - 法律声明 - 试试手气


在线交流方式
 
QQ MSN Gtalk Yahoo!ID  
[ 认证码:Art ]
 

Copy Email

常用联系方式

  英文名称: Elite-View Group  
中文名称:
精品风景线  
  办公电话: +86 028 8548 2663 (地震停用)  
办公电话:
+86 028 8548 2663 (地震停用)  
  值班手机: +86 013708183881 (通讯正常)  
值班手机:
+86 013708183881 (通讯正常)  
  地  址: GaoShengQiao BeiJie 6#  
地  址:
成都市武侯区  
    ChengDu, China     高升桥北街6号武侯机关大院  
  邮  编: 610041   邮  编: 610041  
  电  邮: 投诉专用邮件/8小时答复   电  邮: 销售值守邮件/2小时答复  

申请友情链接